Italia test

Precedente Su Successiva

10 marzo 2005

Per l'invecchiamento del binario ho usato l'aerografo con colori acrilici, dopo avere steso un leggero strato di vaselina da elettrauto sulla parte superiore delle rotaie ho iniziato con mani leggere di color ruggine, ho passato poi la parte centrale con colore nero ed infine ancora una mano di ruggine.

For weathering tracks I sprayed acrylic colours using an airbrush. To avoid the painting of the upper side of the rails I protected them with a light coat of vaseline. I started with subsequent light coats of rust color, then on the the central part I used diluted black and again a last coat  of rust .

Diorama01832.jpg (328917 byte) Diorama01844.jpg (206182 byte)  Diorama01845.jpg (262553 byte)

L'erba e i cespugli sono fatti con prodotti commerciali, gli alberi sono esperimenti di autocostruzione con rametti veri e flocage, i sassi sotto alle rocce sono residui della lavorazione delle stesse.

Grass and bushes are  commercial products, trees are experiments made using sticks and turf, stones are residual of the carving work

 Diorama01846.jpg (317620 byte)  Diorama01848.jpg (347808 byte)  Diorama01849.jpg (186490 byte)

Infine ancora qualche scatto di prova, questa volta con rotabili italiani Märklin

Some other photos taken with italian trains by Marklin.

Diorama01834.jpg (290591 byte) Diorama01835.jpg (231859 byte)  Diorama01833.jpg (264198 byte)

Il diorama è stato portato all'aperto per essere illuminato dalla luce del sole

A good set of shots taken outside.

 Diorama01837.jpg (298218 byte) Diorama01838.jpg (310819 byte) Diorama01839.jpg (309917 byte)

  Diorama01842.jpg (262943 byte) Diorama01841.jpg (192016 byte)

Restano da completare gli alberi, la strada, il meccanismo del passaggio a livello, l'illuminazione, le recinzioni, i personaggi e gli accessori.

Trees, road, level crossing engine, lighting, accessories, fences and people still need to be completed.

Precedente Su Successiva