Eccomi anch’io, finalmente, con le prime immagini del mio costruendo modulo del PMM, di cui, per ora, vedete completata la sola struttura in legno, realizzata in circa otto ore di lavoro.

La lunghezza complessiva è di 216 cm, ottenuta con due elementi separabili di 108 cm. Queste dimensioni sono state dettate dal desiderio di avere moduli che fossero facilmente trasportabili anche da una sola persona: a mio avviso, e in base alla lunghezza delle mie braccia…, 108 cm sono la misura massima possibile.

Per quanto riguarda l’ambientazione, l’idea è quella di comporre un paesaggio di campagna, che presenti campi agricoli, attraversati da una strada di modeste dimensioni che corra anche sotto la ferrovia, attraverso un sottopassaggio in muratura. Nelle vicinanze è prevista una piccola birreria, “Biergarten”. La stagione dell’anno sarà quella della tarda primavera/inizio estate, con i girasoli in fiore e del mais già un po’ alto, ma ancora verde.

Sperando di veder presto altri partecipanti, specie romani o centro italici…

Un saluto a tutti

Andrea

 

Finally, there I am too with few images of the first construction phase of my PMM module.

Up to now I have only been able to complete the wood structure of the module, realized in about 8 hours of work. This structure measures 216cm, divided into two separable sub-modules of 108 cm each. These lengths were decided following the criterion of having easily storable modules, which single person could transport. In my opinion, and in my arms’ too…, 108 cm are the maximum possible length.

My intention is to realize a countryside landscape, with some agricultural fields crossed by a road, which runs under the railroad lines through a walled underpass. Not far away I will locate a small beer-house, “Biergarten”. The season represented will be the late-spring/early-summer, with some already bloomed sunflowers and some green sweet corn too.

See you soon!

Andrea

      

 

Una calda giornata di Febbraio e, assistito dalla sempre presente gatta Kirra, sul terrazzo di casa ho cominciato a tagliare il compensato (18 mm). Le misure sono sempre state verificate più volte confrontandole con l’effettiva lunghezza dei binari Maerklin C, in modo tale da evitare ogni minimo errore di misurazione.

Helped by the always present cat Kirra, on a sunny warm February day I move the plywood (18mm thick) to my apartment terrace and I started to cut it. The needed measures have been always double-checked by comparing them with the real Maerklin C-tracks lengths, in order to avoid any possible measurement error.

 

    

Ho quindi provveduto ad assemblare i pezzi tagliati. È visibile l’uso dei morsetti a squadra.

Nella successiva immagine il primo modulo da 108cm è completo.

Then I started to assemble the cut wood elements. It is visible the use of the 90° clamps.

In the second image the first 108cm module is completed.

  

 

I binari spuntano aldilà della testata solo per la parte di congiunzione.

The tracks overcome the module only with their joining part.

     

I due moduli da 108cm connessi e il primo “Sonderzug” testa i binari.

The two 108cm modules are connected and the first “Sonderzug” is running on the tracks.